Это не важно...Основная задача, перевести сокращения, указанные в конце "условных знаков" на английский. У нас в условных знаках, например, слово "абрикос" сокращается как "абр.", я, естественно, перевожу абрикос на англ., а как они его сокращают на своих картах??? Так что нет разницы, где посмотреть, я думаю, на всех картах одинаково.